Isabelle Massalski Traduction
Traduction, Relecture-Correction, Localisation, post-édition et Assistance Administrative
 
39, rue Bataille, 69008 Lyon, France
 

(+33) 6 27 76 97 92 

Isabelle Massalski Traduction, relecture-correction

La relecture et la correction concernent aussi bien des textes que vous avez déjà traduits que des nouveaux textes.

Le service de traduction inclut la relecture et la correction, afin de garantir que le texte ne contient pas d'erreurs.

Relecture

Le travail de relecture consiste à vérifier et à corriger les fautes de frappe, d'orthographe, de grammaire, de ponctuation, de typographie ainsi que l'uniformité de l'écriture.

Correction

La correction quant à elle, fait partie de l'assurance qualité de votre traduction. Il s'agit là de vérifier que le texte traduit correspond bien au texte original, autant au niveau du style que du contenu. Elle consiste à examiner en profondeur le texte rédigé ou traduit, à le retravailler d'un point de vue stylistique et linguistique.

Réalisation & référencement Simplébo   |   Site partenaire de FNAE

Connexion