La localisation consiste à adapter le texte en fonction des exigences de la langue et de la culture cible, comme par exemple la typographie, l'adaptation du format pour les devises, les dates, les adresses, la mise en page d'un courrier, etc.
À l'intérieur d'une même langue, la localisation consiste à adapter le message et la manière de parler au public cible, à ses coutûmes, à sa culture.