Traductrice depuis 1997, j'ai longtemps exercé en Allemagne puis en France, dans le domaine de la traduction médicale et technique en particulier.
De langue maternelle française, je traduis et révise vos textes de l'Allemand (Allemagne, Autriche et Suisse) et de l'Anglais (Royaume-Uni) vers le Français selon la norme ISO 17100 et les post-édite selon la norme ISO 18587.
Je suis membre du BDÜ, une association allemande de traducteurs et interprètes, membre de la Fédération Internationale des Traducteurs (FIT).
Je vous propose également la révision et la reformulation de vos documents écrits en français, ainsi que la rédaction et la retranscription de vos comptes rendus médicaux.
Avec le soutien de