Isabelle Massalski Traduction
Traduction, Relecture-Correction, Localisation, post-édition et Assistance Administrative
 
39, rue Bataille, 69008 Lyon, France
 

(+33) 6 27 76 97 92 

8 spécialistes de la linguistique

20 Jan 2022 Isabelle Massalski Traduction Linguistique

Les 10 principaux métiers spécialistes de la linguistique sont : 

  • les traducteurs, dont les traducteurs techniques, littéraires, juridiques, économiques, audiovisuels, les traducteurs-experts
  • les traducteurs assermentés, accrédités par les tribunaux, qui traduisent des documents à caractère officiels et juridiques
  • les interprètes, dont le travail de traduction est exclusivement oral
  • les lexicographes, qui réalisent par exemple des dictionnaires
  • les terminologues, qui gèrent les bases de données lexicales et les glossaires
  • les professeurs de langues, maternelles ou étrangères ou maternelles à l'usage des étrangers
  • les localiseurs, chargés d'adapter les logiciels, sites web et jeux vidéo à différentes langues et cultures
  • les post-éditeurs, dont le rôle est de contrôler la qualité d'une traduction effectuée par un générateur de traduction automatique et de faire en sorte qu'elle soit qualitativement similaire à une traduction
    « humaine »
  • les relecteurs, qui ont pour mission de vérifier l'orthographe, la ponctuation, les erreurs de grammaire et de conjugaison d'une traduction
  • les correcteurs, dont le travail consiste à réviser la traduction dans son ensemble, tant sur le plan de la relecture que sur le plan de la cohérence, de la terminologie, du contenu.

Articles similaires

Derniers articles

8 spécialistes de la linguistique

Quelles sont les langues « indo-européennes » ?

Qu'appelle-t-on outil de TAO ?

Catégories

Réalisation & référencement Simplébo   |   Site partenaire de FNAE

Connexion